88:1
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ١

Has the news of the Overwhelming Event reached you ˹O Prophet˺?



88:2
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ ٢

On that Day ˹some˺ faces will be downcast,



88:3
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ٣

˹totally˺ overburdened, exhausted,



88:4
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ٤

burning in a scorching Fire,



88:5
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ٥

left to drink from a scalding spring.



88:6
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ٦

They will have no food except a foul, thorny shrub,



88:7
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ٧

neither nourishing nor satisfying hunger.



88:8
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ٨

On that Day ˹other˺ faces will be glowing with bliss,



88:9
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ٩

˹fully˺ pleased with their striving,



88:10
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ١٠

in an elevated Garden,



88:11
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةًۭ ١١

where no idle talk will be heard.



88:12
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ١٢

In it will be a running spring,



88:13
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ١٣

along with thrones raised high,



88:14
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ١٤

and cups set at hand,



88:15
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ١٥

and ˹fine˺ cushions lined up,



88:16
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ١٦

and ˹splendid˺ carpets spread out.



88:17
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ١٧

Do they not ever reflect on camels—how they were ˹masterfully˺ created;



88:18
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ١٨

and the sky—how it was raised ˹high˺;



88:19
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ١٩

and the mountains—how they were firmly set up;



88:20
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ٢٠

and the earth—how it was levelled out?



88:21
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ٢١

So, ˹continue to˺ remind ˹all, O  Prophet˺, for your duty is only to remind.



88:22
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ٢٢

You are not ˹there˺ to compel them ˹to believe˺.



88:23
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ٢٣

But whoever turns away, persisting in disbelief,



88:24
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ٢٤

then Allah will inflict upon them the major punishment.



88:25
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ٢٥

Surely to Us is their return,



88:26
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ٢٦

then surely with Us is their reckoning.